Người đàn ông không tên - Wikipedia


Người đàn ông không tên (tiếng Ý: Uomo senza nome ) là nhân vật chính được Clint Eastwood miêu tả trong bộ phim "Dollars Trilogy" của Spaghetti Western của Spaghetti Fistful of Dollars (1964), For a Vài Dollars More (1965) và The Good, the Bad and the xấu xí (1966). Anh ta dễ dàng nhận ra nhờ poncho mang tính biểu tượng của mình, mũ nâu, giày cao bồi màu nâu, thích xì gà và thực tế là anh ta hiếm khi nói chuyện. [1] Vì anh ta chưa bao giờ nhận được tên chính thức trong bất kỳ bộ phim nào, nên anh ta thường được gọi là " Người đàn ông không có tên ". Khi Clint Eastwood được vinh danh với giải thưởng Thành tựu trọn đời của Viện phim Mỹ năm 1996, Jim Carrey đã có bài phát biểu giới thiệu và nói: "'Người đàn ông không tên" không có tên, vì vậy chúng tôi có thể tự điền vào. "[2] 2008, Đế chế đã chọn Người đàn ông không tên là nhân vật điện ảnh vĩ đại thứ 33 của mọi thời đại. [3]

Văn học [ chỉnh sửa ]

Sự phổ biến của các nhân vật mang lại về một loạt các cuốn sách phụ, được mệnh danh là bộ "Dollar" do chủ đề chung trong các tiêu đề của chúng:

  • A Fistful of Dollars tiểu thuyết điện ảnh của Frank Chandler
  • For a Few Dollars More tiểu thuyết phim của Joe Millard
  • The Good, the Bad and the xấu xí của Joe Millard
  • Một chiếc quan tài đầy đô la của Joe Millard
  • Một đô la để chết vì bởi Brian Fox
  • Dấu hiệu đồng đô la của quỷ của Joe Millard
  • Dollar Bloodhunt của Joe Millard
  • Blood For a Dirty Dollar của Joe Millard

Tiểu thuyết "Đô la" cũng cung cấp một số lịch sử nền tảng:

  • Trong Một chiếc quan tài đầy đô la được tiết lộ rằng khi còn trẻ, Người đàn ông không tên là một tay trang trại liên tục bị một người đàn ông lớn tuổi tên là Carvell bức hại. Rắc rối cuối cùng đã dẫn đến một vụ xả súng giữa hai người với Carvell bị rút tiền và bị giết; tuy nhiên, một cuộc kiểm tra cơ thể của Carvell đã tiết lộ một vết sẹo xác định anh ta là Monk Carver, một người đàn ông bị truy nã với số tiền thưởng 1.000 USD. Sau khi so sánh số tiền thưởng nhận được với số tiền trang trại 10 đô la một tháng của mình, chàng trai trẻ đã chọn cách thay đổi cuộc sống của mình và trở thành một thợ săn tiền thưởng.
  • Trong Dấu hiệu Đô la của Quỷ dữ lý do mà Người đàn ông với No Name là một "con sói đơn độc" được tiết lộ là một sự cố đáng tiếc trong sự nghiệp đầu tiên của anh ta với tư cách là một thợ săn tiền thưởng: anh ta đã hợp tác với một người đàn ông tên là "Foot Sick" Feebly, người tỏ ra có tôn sùng giày nữ nghiêm túc, và Người đàn ông không tên một buổi tối đã xảy ra khi anh ta đắm chìm trong sự tôn sùng đó. Sau đó, Người đàn ông không tên đã quyết định không bao giờ có bạn đời nữa.

Vào tháng 7 năm 2007, công ty truyện tranh Mỹ Dynamite Entertainment tuyên bố rằng họ sẽ bắt đầu xuất bản một cuốn truyện tranh có Người đàn ông không tên. Lấy bối cảnh sau các sự kiện của Cái tốt, cái xấu và cái xấu truyện tranh được viết bởi Christos Gage. Thuốc nổ gọi anh ta là "Blondie", biệt danh mà Túc sử dụng cho anh ta trong Cái tốt, cái xấu và cái xấu . [4] Vấn đề đầu tiên được phát hành vào tháng 3 năm 2008, mang tên, Người đàn ông với Không Tên: Tốt, Xấu và Xấu . [5] Luke Lieberman và Matt Wolpert tiếp quản bài viết cho các vấn đề # 7-11. [6][7] Ban đầu, Chuck Dixon được lên kế hoạch để tiếp quản bài viết các vấn đề với vấn đề # 12, nhưng Dynamite đã kết thúc loạt phim và chọn sử dụng cốt truyện của Dixon cho một bộ phim mới có tựa đề The Good, The Bad and The xấu xí . [8] Bộ phim mới không phải là bộ phim chuyển thể , mặc dù tiêu đề của nó. Sau khi phát hành tám vấn đề, Dynamite đã từ bỏ bộ truyện. [ cần trích dẫn ]

Khái niệm và sáng tạo [ chỉnh sửa ]

Đô la được chuyển thể trực tiếp từ Akira Kurosawa Yojimbo (1961). Đó là chủ đề của một vụ kiện thành công bởi Yojimbo ' của nhà sản xuất. [9] Yojimbo ' nhân vật chính, một nhân vật không có chủ quyền) Mifune, mang một nét tương đồng nổi bật với tính cách của Eastwood: cả hai đều là những người xa lạ, cộc cằn, lập dị với ý thức mạnh mẽ nhưng không chính thống và sự thành thạo phi thường với một vũ khí cụ thể (trong trường hợp của Mifune, một thanh kiếm của Eastwood, một khẩu súng lục ổ quay). ] [ cần trích dẫn ]

Giống như nhân vật trong bối cảnh phương tây của Eastwood, Mifune đóng vai một rounin không có tên. Khi bị ép, anh ta đặt bút danh Sanjuro Kuwabatake (có nghĩa là "Cánh đồng dâu ba mươi tuổi"), ám chỉ tuổi của anh ta và một cái gì đó anh ta nhìn thấy qua cửa sổ. Quy ước che giấu cánh tay của nhân vật cũng được chia sẻ, với nhân vật của Mifune thường đeo tay bên trong kimono của anh ta, để tay áo trống rỗng. [10] Trước khi ký vào Fistful Eastwood đã nhìn thấy Kurosawa bộ phim và đã được ấn tượng bởi nhân vật. [11] Trong quá trình quay phim, anh ấy đã không mô phỏng diễn xuất của Mifune ngoài những gì đã có trong kịch bản. Ông cũng khăng khăng xóa một số đoạn hội thoại trong kịch bản gốc, khiến nhân vật im lặng hơn và do đó làm tăng thêm sự bí ẩn của ông. Khi bộ ba tiến triển, nhân vật càng trở nên im lặng và khắc kỷ hơn. [ cần trích dẫn ]

Yojimbo được cho là dựa trên tiểu thuyết 1929 của Dashiell Hammett Red Harvest [10][12] với học giả Kurosawa David Desser và nhà phê bình phim Manny Farber, trong số những người khác, nói rõ rằng đây là trường hợp. [13] Bản thân Leone rõ ràng tin vào lý thuyết này, nói rằng "Kurosawa Yojimbo được lấy cảm hứng từ một cuốn tiểu thuyết của Mỹ về série noire vì vậy tôi đã thực sự đưa câu chuyện trở về nhà một lần nữa. " [14]

tuyên bố rằng Kurosawa đã thừa nhận một cách riêng tư Red Harvest là một ảnh hưởng. [15] Nhân vật chính trong Hammett Red Harvest cũng không tên, chỉ được xác định là một Continental Op sau khi cơ quan thám tử mà anh ta làm việc cho [16]

Một bộ phim tiếp theo, Người đàn ông cuối cùng (1996) với sự tham gia của Bruce Willis, là một phiên bản làm lại đáng tin cậy của Yojimbo . [ 19659046] Tên thực tế hoặc biệt danh [ chỉnh sửa ]

  • Trong A Fistful of Dollars anh ta được gọi là "Joe" bởi người đảm nhận, Piripero và Eastwood "Joe".
  • Trong Đối với một vài đô la khác anh ta được gọi là "Manco" (tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là "một tay") vì anh ta làm mọi việc thuận tay trái, trừ khi bắn. [ cần trích dẫn ]
  • Trong Cái tốt, cái xấu và cái xấu Tuco gọi anh ta là "Blondie" cho mái tóc sáng màu của mình. Ông cũng là "Người tốt" mà từ đó bộ phim nhận được tên của nó. [ cần trích dẫn ]
  • Trong loạt sách "Đô la" (xem bên dưới), ông cũng được biết đến như "Thợ săn", "Kẻ giết người tiền thưởng", "Cái chết đột ngột", "Không tên", "Không tên" và " Señor Ninguno " hoặc bản dịch theo nghĩa đen của nó "Ông Nobody". [ cần trích dẫn ]

Trong văn hóa đại chúng [ chỉnh sửa ]

  • Jotaro Kujo, nhân vật chính của Phần 3 của bộ truyện tranh dài kỳ JoJo Cuộc phiêu lưu "Stardust Crusaders", được lấy cảm hứng từ Người đàn ông không tên. Tác giả Hirohiko Araki đã gặp Eastwood vào năm 2012 như là một phần của lễ kỷ niệm 25 năm của bộ truyện và tặng anh một bức tranh minh họa Jotaro Kujo đóng khung ban đầu; đổi lại, Eastwood đã tái tạo một trong những tư thế đặc trưng của nhân vật. [17]
  • Boba Fett, một nhân vật phản diện trong loạt phim Chiến tranh giữa các vì sao của George Lucas dựa trên The Man with Không có tên, theo Jeremy Bulloch, nam diễn viên đã thể hiện anh ta, từ phong cách của anh ta đến áo giáp màu xanh lá cây của anh ta có cùng tông màu với poncho của The Man. [18]
  • Vincent Canby đã mô tả nhân vật của Fred Williamson trong bộ phim khai thác Boss Nigger là "một sự nhại lại vô cùng tự tin" của người đàn ông không có nhân vật. [19]
  • Roland Deschain, chính nhân vật chính của Stephen King Bộ sách Dark Tower được lấy cảm hứng rất nhiều từ Người đàn ông không tên. Trong The Dark Tower VI: Song of Susannah, King, người xuất hiện như một nhân vật trong cuốn sách, đưa ra sự so sánh khi ông gọi Roland là "phiên bản giả tưởng của Clint Eastwood." [20]
  • Linh hồn của phương Tây, một nhân vật phụ trong bộ phim hoạt hình năm 2011 Rango được mô phỏng và nhại lại sau The Man with No Name và Clint Eastwood, thể hiện trang phục và phong cách biểu tượng của MWNN. Trong xe golf của mình, năm giải thưởng vàng được nhìn thấy có sự tương đồng với giải Oscar. Cho đến ngày nay, Eastwood mới chỉ kiếm được bốn giải Oscar chứ không phải năm. Linh hồn của phương Tây cũng được Timothy Olyphant lồng tiếng. [21]

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  1. ^ "Christos Gage về người đàn ông không tên".
  2. ^ Ditka, Elaine (2 tháng 3 năm 1996). "Trong những lời khen ngợi của Clint tại AFI Salute". Thời báo Los Angeles . Truy cập ngày 8 tháng 3, 2017 .
  3. ^ "100 nhân vật điện ảnh vĩ đại nhất". Đế chế . Ngày 5 tháng 12 năm 2006 . Truy cập 15 tháng 4 2012 .
  4. ^ Brady, Matt (15 tháng 8 năm 2008). "Christos Gage về người đàn ông không tên". Newsarama . Truy cập 2 tháng 2 2014 .
  5. ^ Brady, Matt (28 tháng 4 năm 2009). "Cái nhìn đầu tiên: Cái tốt, cái xấu và cái xấu số 1" của Dynamite. Newsarama . Truy cập 2 tháng 2 2014 .
  6. ^ Brady, Matt (19 tháng 8 năm 2008). "Người đàn ông không có tên mới của đội: Lieberman & Wolpert". Newsarama . Truy cập 2 tháng 2 2014 .
  7. ^ Phegley, Kiel (23 tháng 10 năm 2008). "Nhà văn mới về người đàn ông không tên". Tài nguyên truyện tranh . Truy cập 2 tháng 2 2014 .
  8. ^ Brady, Matt (20 tháng 8 năm 2008). "Chuck Dixon viết Người đàn ông không tên". Newsarama . Truy cập 2 tháng 2 2014 .
  9. ^ "A Fistful of Dollars and Yojimbo". Tạp chí Side B . 14 tháng 4 năm 2011. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 7 tháng 1 năm 2014 . Truy cập 2 tháng 2 2014 .
  10. ^ a b Ebert, Roger (10 tháng 4 năm 2005). "Yojimbo". RogerEbert.com .
  11. ^ Từ một cuộc phỏng vấn được thực hiện cho một bộ phim tài liệu DVD về Kurosawa
  12. ^ Giddins, Gary (9 tháng 1 năm 2007). "Thu hoạch đỏ của Kurosawa". Mặt trời New York . Thành phố New York . Truy cập 2 tháng 2 2014 .
  13. ^ Barra, Allen (28 tháng 2 năm 2005). "Từ" Thu hoạch đỏ "đến" Deadwood "". Salon . San Francisco . Truy cập 2 tháng 2 2014 .
  14. ^ Frayling, Sir Christopher (1 tháng 1 năm 1981). Spaghetti Westerns: Cao bồi và người châu Âu từ Karl May đến Sergio Leone . Routledge và Kegan Paul Ltd. ISBN YAM710005038.
  15. ^ Carradine, David (1993). Thần Thiếu Lâm . Nhà xuất bản Típ. ISBN YAM804818818285.
  16. ^ Võng, Dashiell (17 tháng 7 năm 1989). Thu hoạch đỏ . Sách cổ điển. ISBN YAM679722618.
  17. ^ Sherman, Jennifer (14 tháng 10 năm 2012). "Jojo's Bizarre Adventure Creator Đáp ứng Clint Eastwood". AnimeNewsNetwork . Truy cập 23 tháng 4 2015 .
  18. ^ Trẻ, Bryan. "CINema BEHIND STAR WARS: TỐT, BAD, VÀ UGLY". StarWars.com . Truy cập 18 tháng 5 2016 .
  19. ^ Canby, Vincent (1975-02-27). " ' Boss Nigger,' Black Western, mang đến sự ngạc nhiên". Thời báo New York . Truy cập 2018-01-26 .
  20. ^ 1947-, King, Stephen, (2004). Bài hát của Susannah . Anderson, Darrel. (Giao dịch lần 1). Thác Hampton, N.H.: Donald M. Grant, Nhà xuất bản. ISBN Bolog16521495. OCLC 55492007.
  21. ^ Breznican, Anthony (2011 / 03-06). "Rango 'của Johnny Depp: Sáu đoạn riff hàng đầu về phim kinh điển". Giải trí hàng tuần . Đã truy xuất 2018-11-06 .

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]


visit site
site

Comments